古诗

元代古诗及翻译

元代古诗及翻译

在学习、工作、生活中,大家都听过或使用过一些比较经典的古诗词。 狭义的古诗是指唐代以前产生的一种体裁,是相对于唐代出现的现代诗(又称现代诗)而言的。 诗歌的一种流派。 你知道什么样的古诗词才是经典吗? 以下是小编为您整理的元日古诗及译文。 希望对您有所帮助。

元日的古诗和译文/

元代古诗及翻译1

原来的

元日

宋代:王安石

鞭炮声标志着岁末,春风送暖屠苏。

千家万户总是以新桃换旧符。

翻译

在鞭炮的轰鸣声中,旧的一年过去了; 和煦的春风送来了新的一年,人们高兴地喝着新酿的屠苏酒。

旭日东升,照耀着千家万户,都忙着把旧的桃符拆下来,换上新的。

欣赏

元旦是农历正月初一。 元的意思是开始,正月初一为元的开始,故称“元日”。 这是一首有诗节的诗。

这首诗从推陈出新、追求进步开始。 但诗里写的都是元日:爆竹、屠苏、新桃子、旧符等等。俗话说,鞭炮彻夜不绝,迎来元旦的第一天早晨。 俗话说“春风满面”,屠苏酒能祛寒治病,无需温热。 春风吹走了寒冷,现在人们只需尽情畅饮即可。 《千门万户》、《将军》两句说的是,当明媚的朝阳照进千家万户时,各家各户的门上都会插上新的桃符,取代旧的符(“新桃”、“旧符”)。 ”指新桃符和旧桃符,互文、省略结构)。 这句话说起来毫不费力,看上去一点也不随意,但这里还是有商业的匠心的。 需要注意的是,前三个简单句都是为第四句做铺垫和准备。 第四句的“总柄”,这两个上声字,要读得仔细、扎实。 诗意全在这句话里。 这句话虽然字面上用的是元朝的寻人招事——插新桃符,换旧桃符,但其含义却是非常深刻的。 “新桃”意味着新面貌、新精神、新设计、新生活。 新的一年伊始,人们就应该下定决心,锐意进取——这就是“新旧换新”这句话的深刻含义。 “宗巴”这句话似乎是忠心的指示或忠告,唤醒人们可能放松或沉睡的意识——去追求新的生活和进步。

王安石的歌曲《元日》也表达了他作为前宰相的气度和宽广的胸怀。 宋神宗熙宁二年至九年(1000年—1076年)任宰相,除退居金陵不足一年外。 这首《元日》诗是否是这一时期写就不得而知。 但可以肯定的是,这是他后来的诗。 此时的他政治成熟、深谙人情世故、有“千家万户”的思想感情也就不足为奇了。 “日日千家万户”,他要给千家万户送去幸福和温暖,而不仅仅是全家人的平安和幸福。 这是多么雄心勃勃啊!

王安石晚年喜欢写短诗,诗文清雅细腻,被誉为“王景公体”。 比他稍年轻的黄庭坚最欣赏王安石的诗,说:“景公晚年的诗,清雅精妙,不落俗俗,每每讽刺,都感到牙关打结。 ” (胡载)《宋诗笔记》主编、清代诗人吴之祯说:“安石以自己的精神来表达自己,所以他的诗只能顺着他的方向而不能更微妙。”晚年,他开始领悟优雅的深意,紧迫之趣……安氏遗志出世间,其悲壮,蕴含于闲适之中。 但它的指向并不含蓄,它是深刻而委婉的,它是悠闲而有目的的。 这就是王安石五七绝句的意义。 特色也是《元日》这首诗的艺术特色。

桃符的由来

据《山海经》记载,很多年前,这里有一座鬼城。 鬼城里有一座山,山上有数百只鬼。 山上还有一棵覆盖三千里的大桃树,树顶上有一只金鸡。 每当早上金鸡报晓,晚上在外面作恶的鬼魂就会被赶回鬼城。 神荼、郁垒两兄弟神通广大,善于降鬼。 他们严格限制鬼魂的活动。 每年年底,他们都会站在一棵大树下检讨所有的鬼魂。 如果他们看到有害的鬼魂,就会用一种特殊的“芒苇绳”将其绑起来,无法挣脱,让特殊的食客吃掉它。 邪鬼神虎为民充饥除害。 然而神荼和玉垒的能力有限,他们无法消灭世间所有的邪灵,也无法保证家家户户的安全。

于是,黄帝向全国发布命令:除夕夜,家家户户都要用桃梗雕刻神荼、郁垒的图像,挂在除夕的门前。 同时,大门上端挂有芦苇绳,第二道门上画有猛虎,以避妖魔鬼怪的侵扰。

后来,人们嫌雕刻木人麻烦,就直接在桃木上画了两尊神像,刻上神荼、郁垒的名字,在大年初一的下午挂在门的两侧。夏娃镇压邪恶、驱逐鬼魂。 这就是最初的桃符。

元代古诗及翻译第二部分

有关元旦的古诗:王安石的《元旦》

元日-(北宋)王安石

鞭炮声标志着岁末,春风送暖屠苏。

千家万户总是以新桃换旧符。

田家过年——(唐)孟浩然

昨夜北战,今日东起;

年老已当官,仍为无俸禄的农民发愁。

父亲耕桑田,牧童拿着锄头跟着他;

田家占了气候,都说今年会是个好年头。

翻译

在鞭炮的轰鸣声中,旧的一年过去了; 和煦的春风送来新年,人们高兴地喝着新酿的屠苏酒。

旭日东升,照耀着千家万户,都忙着把旧的桃符拆下来,换上新的。

评论

⑴元旦:农历正月初一,即春节。

⑵鞭炮:古人焚烧竹子时爆炸发出的声音。 用来驱鬼避邪,后来演变为放鞭炮。 相隔一年:一年结束。 消灭、消失。

⑶屠苏:“指屠苏酒。喝屠苏酒也是过年时的古老习俗。大年初一,全家喝这种用屠苏草泡过的酒,可以辟邪,避免瘟疫,并寻求长寿。

⑷千户:形容户户众多,人口稠密。曈曈:日出时明亮温暖的样子。

⑸桃符:桃符是一种古老的习俗。 正月初一,人们把神荼、郁垒两位神的名字写在桃板上,挂在门边,以镇邪。 也用作春联。

元代古诗与翻译第三部分

元日,指吉祥的日子; 正月初一。 见《舜典》:“正月初一,舜符合文祖。” 孔川:“正月初一,正月;初一,前一日。”

元日

【北宋】王安石

一岁在鞭炮声中被淘汰,

春风送暖屠苏。

每天,千家万户,

务必用新的护身符替换旧的护身符。

翻译

旧的一年在鞭炮声中过去了,我们在温暖的春风中愉快地喝着屠苏酒。

初升的朝阳照耀着千家万户,都脱去了旧的桃符,换上了新的桃符。

元日的基本解释

(1) 指吉日。 《汉书·王莽传》:“戊子为冠初日,戊寅为戊寅(婚礼)十日,多人不从”; 颜师古注:“元即善”。

(2) 指农历正月初一。 《书·舜典》:“正月初一,舜为文祥之祖”。

元旦,农历正月初一,是中国传统节日——春节。 中国的传统民俗活动在这一天有很多,包括贴春联、贴门神、守岁、放鞭炮以示吉祥。

【元日旧诗及翻译】相关文章:

古诗翻译《元日》03-31

元日译注03-26

元代古诗01-04

古诗初夏翻译与鉴赏04-07

田家元日古诗03-31

古诗《元日》的含义03-17

古诗词元日解读03-31

李世民古诗元日03-31

元代古诗词欣赏07-22